
Photo by appshunter.io on Unsplash
Duolingo, AI 중심 회사로 탈바꿈, 계약자를 AI로 대체
이번 월요일에 Duolingo는 공식적으로 “AI 우선” 회사가 되었다고 발표했습니다. 이들은 점차 AI로 계약자들을 대체하며 그들의 업무를 처리할 수 있게 되었습니다. 이 회사의 CEO인 Luis von Ahn은 직원들에게 이메일을 보냈고, 이는 나중에 Duolingo의 LinkedIn 계정에 공유되었습니다.
시간이 부족하신가요? 여기 빠른 사실들이 있습니다:
- CEO 루이스 폰 안은 Duolingo가 공식적으로 AI 중심의 회사가 되었다고 발표했습니다.
- 이 회사는 점차적으로 인간 계약자를 사용하는 것에서 AI가 수행할 수 있는 작업에 의존하는 것으로 전환할 것입니다.
- 폰 안은 현재의 AI 트렌드를 2012년의 모바일 트렌드와 비교하며, 이 기술을 빠르게 채택하고 받아들이는 것의 중요성을 강조했습니다.
이 글에 따르면, 새로운 조치들은 AI 발전의 빠른 속도와 신흥 기술을 빠르게 채택할 필요성을 반영하고 있습니다. Von Ahn은 현재의 AI 파동을 2012년의 모바일 파동에 비유했습니다.
“2012년, 우리는 모바일에 투자했습니다.”라고 폰 안이 썼습니다. “다른 사람들이 웹사이트를 위한 모바일 동반 앱에 집중하고 있을 때, 우리는 미래가 될 것이라는 것을 보고 모바일 우선의 개발을 결정했습니다.”
폰 안은 “거대한 양의 콘텐츠”를 개발해야 하며, AI를 활용함으로서 수십 년이 걸렸을 작업을 수행할 수 있었다고 설명했습니다. 이에는 AI 기반의 비디오 콜 기능과 같은 새로운 기능이 포함되어 있으며, 이를 통해 사용자들은 듀오링고의 애니메이션 캐릭터들과 실제 대화를 나눌 수 있습니다. “사람들이 가장 잘 가르치는 것만큼 가르칠 수 있는 것이 처음으로 가능해졌습니다.”라고 CEO는 썼습니다.
Duolingo는 인공지능이 작업을 수행할 수 있는 경우 점진적으로 계약자를 해고하는 것을 포함하여 주요 변경을 진행할 예정입니다. 그들이 어떻게 일하는지를 재고하고, 기술이 예상만큼 좋지 않더라도 더 많은 자동화를 포함하는 등의 변화를 고려하고 있습니다. “기술이 100% 완벽해질 때까지 기다릴 수 없습니다.”라고 이메일에서 강조하며 새로운 조치에 대한 긴급성을 부각했습니다.
“Duolingo는 여전히 직원들을 깊이 사랑하는 회사로 남을 것입니다.”라고 von Ahn이 썼습니다. “이것은 AI로 Duos를 대체하는 것이 아닙니다. 우리가 이미 가지고 있는 탁월한 Duos로 더 많은 일을 할 수 있도록 병목 현상을 제거하는 것입니다.”
처음엔 Shopify였어요.
이제는 Duolingo.
당신이 “디지털 원주민 비즈니스” (즉, 클라우드에서 태어나거나 모바일에서 태어나는 – Pinterest, Airbnb, Stripe 등을 생각해보세요)이며 아직 메모를 받지 못했다면, 여기 직접적인 메모가 있습니다. pic.twitter.com/0dFhgJJLFP
— Allie K. Miller (@alliekmiller) 2025년 4월 28일
몇 일 전에만, Shopify의 CEO가 AI를 우선시하겠다고 발표하며 AI가 할 수 없는 것을 증명하지 않으면 새로운 직원을 고용하지 않겠다고도 밝혔습니다.